Skip to main content

Trung tâm Biên Phiên dịch Việt-Pháp (C.F.I.T)

Trung tâm Biên Phiên dịch Việt-Pháp (C.F.I.T) là một dự án hợp tác song phương giữa Học viện Ngoại giao và Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam, được thành lập từ năm 1995 với chức năng đào tạo các phiên dịch hội nghị và biên dịch chuyên nghiệp. Dự án bắt đầu được triển khai từ năm 1992 với việc ký kết thoả thuận đầu tiên cho phép những giáo viên đầu tiên của Trung tâm được đi đào tạo tại Trường Biên Phiên dịch cao cấp Paris (ESIT) - một trong ba bên đối tác đã tham gia ký kết thỏa thuận và có những đóng góp tích cực trong công tác đào tạo đội ngũ giáo viên, soạn thảo nội dung chương trình giảng dạy và chuyển giao kinh nghiệm đào tạo…

C.F.I.T không phải là một trường giảng dạy ngoại ngữ. Các sinh viên muốn theo học tại đây phải có một nền tảng vững chắc về tiếng Pháp và tiếng Việt.

C.F.I.T đào tạo hai chuyên ngành : Phiên dịch và Biên dịch
Chuyên ngành Phiên dịch đào tạo các phiên dịch tiếp xúc (dịch đuổi) và phiên dịch hội nghị (dịch đuổi và dịch ca-bin) có đủ khả năng làm việc tại các tổ chức quốc tế hoặc tổ chức Pháp ngữ, đảm nhiệm công tác phiên dịch cho các hội thảo và hội nghị quốc tế về các lĩnh vực chính trị, kinh tế, văn hoá, khoa học kỹ thuật cũng như trong các buổi tiếp xúc ngoại giao và thương mại song phương.

Sinh viên tốt nghiệp chuyên ngành này được cấp Bằng Phiên dịch hội nghị (DESIC) - một chứng chỉ bảo đảm khả năng hành nghề phiên dịch hội nghị cho học viên được cấp bằng.

Chuyên ngành Biên dịch đào tạo các biên dịch chuyên nghiệp. Sinh viên chuyên ngành biên dịch được trang bị những kiến thức đa dạng về chính trị, kinh tế, văn hoá, pháp luật, tài chính, khoa học, kỹ thuật..., và một phương pháp làm việc khoa học giúp các học viên có đủ khả năng biên dịch tài liệu về mọi lĩnh vực trên cơ sở biết vận dụng các phương tiện vốn có của người biên dịch chuyên nghiệp.

Sinh viên tốt nghiệp chuyên ngành này được cấp Bằng Biên dịch chuyên nghiệp (DEST).

* C.F.I.T trang bị cho các học viên :

- những kỹ năng biên phiên dịch đã được kiểm nghiệm qua thực tế ;

- phương pháp dịch thuật khoa học cho phép các học viên có thể làm việc trong nhiều lĩnh vực khác nhau trên cơ sở biết vận dụng những phương tiện sẵn có của một biên dịch hay phiên dịch chuyên nghiệp ;
- những kiến thức chung phong phú và khả năng thích ứng cao.

Chương trình đào tạo tại Trung tâm còn tạo cho các học viên có nhiều cơ hội học tập và thực hành nghề dịch (hội thảo về những chủ đề rất đa dạng, cơ hội thực tập, nguồn tài liệu tham khảo phong phú,...).

* Dịch vụ biên dịch và phiên dịch chất lượng cao :
C.F.I.T cũng cung cấp các dịch vụ biên dịch và phiên dịch cho nhiều đối tượng khách hàng với phương châm : "Chất lượng và Uy tín".

* Địa chỉ liên hệ :
TRUNG TÂM BIÊN PHIÊN DỊCH VIỆT-PHÁP
Tầng 4 nhà B - Học viện Ngoại giao
69 Chùa Láng, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
Điện thoại : (84-4) 835 70 46
(84-4) 834 45 40 máy lẻ (152, 153, 260)
Email :
cfit_iri@mofa.gov.vn
French translation by Anh Tho Andres @YourVietnamExpert.com


About YourVietbooks.com
YourVietBooks is a collection of books on Vietnam for Readers who are interested in Vietnam's History, Culture, Language, Economy, or Business. Most titles are in English, but some are only available in French or Vietnamese. We can provide interested parties an accurate translation of some parts of the books for your research purposes. Translations are done by YourVietnamExpert's qualified and experienced translators. contact@yourvietnamexpert.com

Popular posts from this blog

GT sách nói: Hồ sơ mật Dinh Độc Lập

Bản nguyên thủy bằng tiếng Anh: Nguyễn Tiến Hưng, The Palace File, 1986
Bản dịch: Nguyễn Tiến Hưng, Hồ sơ mật Dinh Độc Lập 

Về tác giả: Nguyễn Tiến Hưng (sinh 1935), tiến sĩ kinh tế, nguyên Tổng trưởng Kế hoạch và Phát triển của Chính phủ Việt Nam Cộng hòa, hiện là giáo sư tại Đại học Harvard. Ông cũng là tác giả hai cuốn sách thuộc loại bán chạy nhất (best seller) là Hồ sơ mật Dinh Độc Lập (The Palace File, 1986) và Khi đồng minh tháo chạy (2005).

Là người nắm hồ sơ, văn thư mật liên quan đến cam kết giữa hai tổng thống Mỹ-Việt, tác giả đã công bố những hồ sơ nầy để minh chứng sự phản bội của Hoa Kỳ (qua những nhân sự cầm quyền) đối với “đồng minh” Nam Việt Nam, dẫn tới kết thúc của Việt Nam Cộng hoà qua biến cố 1975.

Năm 1986, ông cùng với ông Jerrold L. Schecter (cựu chủ biên ngoại giao Tuần báo Time và nguyên Phụ tá Giám đốc Báo chí Nhà Trắng, và Phát ngôn viên của Hội đồng An ninh Quốc gia Hoa Kỳ) viết và xuất bản cuốn The Palace File do Harper & Row Publishers phát hành, và sau…

GT sách hay: 100 cuốn sách cần đọc

Chính trị – Xã hội 1. Chính trị luận – Aristotle ( Alpha Book) 2. Tinh thần pháp luật – Montes Quieu (NXB Đà Nẵng) 3. Bàn về Khế ước xã hội – Jean Jacques Rousseau (Alpha Book) 4. Khảo luận thứ hai về chính quyền – John Locke (NXB Tri Thức) 5. Tâm lý học đám đông – Gustave Le Bon (NXB Tri Thức) 6. Khổng học đăng – Phan Bội Châu (NXB Văn học) 7. Hàn Phi Tử – Hàn Phi – Phan Ngọc dịch (NXB Văn học) 8. Các mô hình quản lý nhà nước hiện đại – David Held (NXB Tri Thức) 9. Sao biển và nhện: Cơ cấu phân quyền - Ori Brafman & Rod A. Beckstrom (NXB Tri Thức) Các cuốn từ 1-4 là những cuốn sách nền tảng về nền chính trị phương Tây và các giá trị vẫn còn ảnh hưởng đến thế giới hiện đại. Cuốn số 5 là một tập tiểu luận phân tích cách các chính trị gia, các thủ lĩnh phương Tây mê hoặc đám đông bằng cách nào và sự tàn phá của đám đông. Cuốn 6 là tác phẩm tổng hợp lại các giá trị cốt lõi của Khổng giáo do cụ Phan Bội Châu viết. Cuốn 7 là tác phẩm của Hàn Phi trong thời Chiến Quốc, xây dựng những ý …

Radio Saigon

Hi All,

I just discover this radio station, broadcasting from Houston in Vietnamese. Here are some highlights of their news.

Radio Saigon is a broadcasting center that distributes programs to multiple stations in the Vietnamese community including Houston, Dallas, Northern California, and Southern California.
RSH 900AM KREH, the first station of Radio Saigon, is the leading Vietnamese radio station in Houston, TX since 1999. Radio Saigon provides original and informative programs covering issues on all aspects of life; diverse daily and weekend hosts; guest experts and celebrities appealing to all age groups; veteran journalists with established reputation; and traditional values combined with modern vision. News and Information Good morning, Houston!SportsFinanceScienceMedicineEntertainment Headline NewsTraffic & WeatherTalk Shows Youth TalkLaw & LifeHeath & LifeUs WOMENVoters' ForumThe Car & YouBusiness ForumPolitics and YouLove and FamilyHome ImprovementSafety & th…