Skip to main content

Vietnamese Authors: Cho Tình Người Chạm Đến


Original Title in Vietnamese: Cho tình người chạm đến
Author: Luật sư Lê Luân


ATA viết trên FB: một cuốn sách khác cùng tg, tựa là "Cho Tình Người Chạm Đến", xin trích câu này: “Con người ta tìm thấy nhau không phải bởi sự hiện diện trước mắt hay những thứ họ có thể nhìn thấy được mà người ta tìm thấy nhau ở phía sau trong những góc khuất khép sâu.” Liên tưởng đến câu nói bất hửu của St-Exupéry, TG của hoàng tử bé (Le Petit Prince bằng tiếng Pháp): "On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux". Xin cảm ơn tg Luật Sư Lê Luân.

Nhắn tin ngày 20.09.2015: Hỡi các bạn có quan tâm đến đất nước và con người, mong các bạn bỏ chút thời gian để cùng đọc và phân tích góp ý cho tác phẩm này. Nó là tiếng nói chung của các bạn trẻ và chưa già của thế hệ 9X Việt. Mong sự hợp sức của các bạn để xây dựng một cộng đồng tốt và biết suy nghĩ. Các phiên dịch trẻ (chưa có nhiều kinh nghiệm) xin đăng ký vào các dư án dịch thuật giới thiệu sách của yourvietbooks và đóng góp vào kho sách giới thiệu Đất nước và con người Việt Nam. Trân Trọng. Anh Tho Hoang


LỜI NGỎ

Dòng đời hối hả, mọi thứ trôi đi theo đúng quy luật tự nhiên đã định sẵn. Tất cả đều biến đổi, vận động và tất bật, đôi khi ta không nhận ra những thứ của ngày hôm qua.

Chúng ta, cũng đang hối hả sống, vội vã đi qua những giá trị, quên mất những điều lớn lao hơn. Chúng ta chấp nhận sống trong sự chật chội, nhỏ hẹp và bon chen, miễn sao có được mục đích của mình mà xem nhẹ những mong muốn mưu cầu của người khác. Chúng ta đều sinh ra là một con người, nên đều có một cơ hội như nhau về tất cả mọi điều. Bởi vậy, chúng ta cần sống và trân trọng những giá trị của mọi người, dù đó có thể là bất kỳ ai, một người nông dân, một chị lao công, một kẻ ăn xin, nhà giáo, trí thức, chính trị gia hay doanh nhân thành đạt,…

Tất thảy đều như nhau về giá trị tính người, được biểu lộ qua cách sống và cách hành xử của họ đối với xung quanh.

Cho tình người chạm đến, giống như một dòng trôi chảy, cũng đồng thời là đôi mắt dõi theo, quan sát cuộc sống hối hả đang cuốn đi rất nhanh, và lược tả chúng dưới góc cảm quan chân thực, tự do và góc cạnh nhất. Tất cả những giá trị tốt đẹp, những giá trị vĩnh viễn, đã bị thu hẹp hoặc mất đi, mà thay vào đó là sự dối trá, lừa mị, là những giá trị đảo lộn, những chuẩn mực hầu hết đã bị phá vỡ không còn ranh giới hay không thể kiểm soát được. Tất cả đã bị xói mòn, tha hóa. Người ta sống mất đi phương hướng, mục tiêu và khát vọng, họ chà đạp lên nhau để đạt mục đích tư lợi hoặc lợi ích bất chính đời mình. Con người ta cũng lại cam chịu và chấp nhận sống an phận như là một sự dung dưỡng cho cái ác, cái xấu xa diễn ra và hoành hành mà không có bất cứ phản kháng nào và hữu ích. Và chúng ta chỉ còn biết kêu gào trên những phương tiện bề mặt của khoa học công nghệ, mạng xã hội, một cuộc cách mạng về thông tin, về khả năng lan truyền và tác động của nó đến đời sống thực và hiện tại.

Theo dõi tập sách này, bạn sẽ bắt gặp những bài viết  như những đợt sóng hay dòng thác siết mạnh, khiến con người ta trăn trở và dằn vặt. Trong đó chứa đựng tâm tư của một người lãng du và đơn độc, cảm tưởng như lạc lõng giữa và bị nuốt chửng bởi dòng đời khắc nghiệt ấy, nhưng lại luôn mang nặng bên mình hành trang là những tâm tư về thời cuộc, gia đình, xã hội và đất nước. Một tâm hồn tự do, dữ dội và sống thật. Một tư duy phong phú và khoáng đạt, mang nhiều tham vọng tốt đẹp cho cuộc đời. Nếu không ngại khó đọc và ngại dài lâu, thì đến với những tâm tư này cũng có thể là một thử nghiệm hứa hẹn dành cho bạn.

Vì tất cả chúng ta, rồi cũng sẽ đến lúc cần, Cho tình người chạm đến!

TG: Luật sư Lê Luân


About YourVietbooks.com
YourVietBooks is a selection of books and articles on and about Vietnam. Categories include: Culture, History, Vietnam War, Politics, Biographies, Contemporary Vietnam, International Relations, Doing Business in Vietnam, Reference and Languages, Zen Buddhism, Philosophy, Art and Literature. Some articles are available only in English, French, German or Vietnamese. Our qualified and experienced translators can provide translations of e-books or articles on demand. Read more...



Samples of Translation | Our Translators | Need a quote? | Contact us

Popular posts from this blog

Travel to Vietnam - Nhatrang City and Khanh Hoa Province

Travel to Vietnam
Nhatrang City - Khanh Hoa Province


Original Title in Vietnamese: Du lịch miền Trung và Tây Nguyên - Những điều cần biết: Nha Trang Khánh Hòa
By Authors: Nguyen Gia Nung, Thia Ly, Nguyen van Thanh, Khanh Hoa Tourist Ofice
Journalists: Nguyen Hoang Ba, Khue Viet Truong, Dinh Hanh, Dang Minh Chau
Publishers: Chính Trị Quốc Gia (National Politics)


About the Book:
Published in 1998, the information contained in this book is now obsolete but the book itself shows the early efforts of the provincial and central government to gather valuable information for the visitors to Vietnam. More complete information are available under wikipedia.


Complementary from wikipedia

GeographyNha Trang city has a metropolitan area of 251 km² and population of about 500,000 (as of 2007). It borders Ninh Hòa town by the north, Cam Ranh city by the south, Diên Khánhtown by the west and the South China Sea to the east. The city is located on the beautiful Nha Trang Bay, which was chosen by Travel and Leis…

GT sách hay: 100 cuốn sách cần đọc

Chính trị – Xã hội 1. Chính trị luận – Aristotle ( Alpha Book) 2. Tinh thần pháp luật – Montes Quieu (NXB Đà Nẵng) 3. Bàn về Khế ước xã hội – Jean Jacques Rousseau (Alpha Book) 4. Khảo luận thứ hai về chính quyền – John Locke (NXB Tri Thức) 5. Tâm lý học đám đông – Gustave Le Bon (NXB Tri Thức) 6. Khổng học đăng – Phan Bội Châu (NXB Văn học) 7. Hàn Phi Tử – Hàn Phi – Phan Ngọc dịch (NXB Văn học) 8. Các mô hình quản lý nhà nước hiện đại – David Held (NXB Tri Thức) 9. Sao biển và nhện: Cơ cấu phân quyền - Ori Brafman & Rod A. Beckstrom (NXB Tri Thức) Các cuốn từ 1-4 là những cuốn sách nền tảng về nền chính trị phương Tây và các giá trị vẫn còn ảnh hưởng đến thế giới hiện đại. Cuốn số 5 là một tập tiểu luận phân tích cách các chính trị gia, các thủ lĩnh phương Tây mê hoặc đám đông bằng cách nào và sự tàn phá của đám đông. Cuốn 6 là tác phẩm tổng hợp lại các giá trị cốt lõi của Khổng giáo do cụ Phan Bội Châu viết. Cuốn 7 là tác phẩm của Hàn Phi trong thời Chiến Quốc, xây dựng những ý …

Vietnamese Classical Literature - 19th Century

Vietnam Classical Literature is not known to the outside world as Chinese Literature. For the younger generation, the study of Vietnamese literature seem to fade away, leaving place to contemporary authors on topics on modern existentialism. In my attempt to "come back to source", I have started a collection of books on Vietnam, and classify them under various topics such as Culture, History, Vietnam War, Politics, Biographies, Contemporary Vietnam, International Relations, Doing Business in Vietnam, Reference and Languages, Zen Buddhism, Philosophy, Art and Literature. 

Here is a short picture of the literary world under the last dynasty of Vietnam: the Nguyen. 

Indeed, the 19th Century was a flourishing century for literature and the arts in Vietnam. It opened up with the Kim Vân Kiều  by Nguyễn Du (1765-1820) and closed with the anonymous Song of True Patriotism (Chính Khí Ca :1900). 

Three outstanding talents, Nguyen Du, Mdm Ho Xuan Huong and Nguyen Dinh Chieu contri…